閱讀:2484回復:5

[語言交流]介紹一個教埃及語的網站

樓主#
更多 發布于:2013-11-18 20:54
介紹一個教埃及語的網站
http://ancientegyptonline.co.uk/hieroglyphs.html
不知道大家覺得這網站如何
本人英文不太好
所以這網里的英文有些看不懂
想請教些問題

1.如果是表意符號就會在符號下面劃一條線來表示嗎
原文:Logograms
A logogram (or ideogram) represents
an entire word. Many logograms are also determinatives and phonograms. If the
sign is intended to act as a logogram, there is usually a vertical line beneath
it. For example, sign for the letter "r" becomes the sign for word
"mouth" when written with a vertical line (indicating it is a
logogram).
2.在轉譯象形文字時是要在什么情況下加ea后面加h?為什么要加?
要如何轉譯加ea后面加h
例如

 

3.這網站有提供迦德納福號列表里面代碼有些看不懂可以幫我翻譯嗎
Abb; the sign is an abbreviation of a word,
Det; the sign acts as a determinative (it has no
phonetic value, but provids further information about the full word),

Log; the sign is a logogram (it represents an
entire word or idea),

Phon; the sign has a phonetic value, and
Phon Det; the sign is a phonetic determinant (it
acts as a determinative but also has a phonetic value).
沙發#
發布于:2013-11-19 10:08
我是說哪來的埃及語,原來是古埃及語呀!
堅持不懈學語言
sharrum
青銅十字騎士
青銅十字騎士
  • 社區居民
  • 忠實會員
  • 最愛沙發
  • 鐵桿粉絲
板凳#
發布于:2013-11-19 15:13
1.一般劃一條豎線。
2.不知道。
3.Abb; 單詞的縮寫,
Det; 定符
Log; 意符
Phon; 聲符
Phon Det; 聲符兼定符
地板#
發布于:2014-04-28 02:49
不知道你是不是還在學埃及語呢。加h這個沒看明白,不過加e/a 其實沒有神馬關系吧,古埃跟阿語一樣不寫元音,學習資料中出現的加了元音進去的單詞都是為了方便拉丁字母語系的人讀寫的
4#
發布于:2014-04-28 02:50
我看到的一般是加e的多,因為是個中元音
5#
發布于:2014-04-29 08:43
象形文字與羅馬字轉寫,不是完全對應。
游客

返回頂部
快乐十二胆拖价钱表